译《鲁拜集》·其四十三
黄克孙(现当代)茫茫天地有筵台,司命高持黑酒杯。
酒过数巡应到我,欣然尽饮莫徘徊。
注:So when that Angel of the darker DrinkAt last shall find you by the river-brink,And, offering his Cup, invite your SoulForth to your Lips to quaff — you shall not shrink.
四声标注
译《鲁拜集》 其四十三
现当代 · 黄克孙
茫茫天地有筵台,司命高持黑酒杯。
酒过数巡应到我,欣然尽饮莫徘徊。