译《鲁拜集》·其九十五
黄克孙(现当代)酒误浮名犹爱酒,转怜卖酒村前叟。
卖来不过几文钱,何物能如酒一斗。
注:And much as wine has play'd the Infidel,And robb'd me of my Robe of Honour — well,I often wonder what the Vintners buyOne half so precious as the stuff they sell.
四声标注
译《鲁拜集》 其九十五
现当代 · 黄克孙
酒误浮名犹爱酒,转怜卖酒村前叟。
卖来不过几文钱,何物能如酒一斗。