钟锦《波斯短歌行译笺·其二十六》原文

钟锦《波斯短歌行译笺·其二十六》
诗词时代:

当代

诗词作者:

钟锦

诗词类型:

七言绝句 / 押虞韵

波斯短歌行译笺·其二十六

钟锦(当代)

方士硁硁术士诬,神仙毕竟是虚无。

不闻大药黄金得,只见荒丘宿草芜。

背景地图 当代地名 文中地点一览
注:○方士:方术之士。《史记·封禅书》:“驺衍以阴阳主运显于诸侯,而燕齐海上之方士传其术不能通。”硁硁:《论语·子路》:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!”此貌方士取信之态也。术士:言阴阳灾异之士。《汉书·夏侯胜传》:“曩者地震北海、琅邪,坏祖宗庙,朕甚惧焉。其与列侯、中二千石博问术士,有以应变,补朕之阙,毋有所讳。”牟融 《理惑论》:“牟子常以五经难之,道家术士,莫敢对焉。”○大药:道家之丹也。杜甫《赠李白》诗:“苦乏大药资,山林迹如扫。”○宿草:隔年之草。《礼记·檀弓上》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”孔颖达疏:“宿草,陈根也,草经一年则根陈也,朋友相为哭一期,草根陈乃不哭也。”后常借指坟墓。○原文云:“圣哲之言今世他世也,尽虚廓谈。一旦尘土掩其口,其言自败,曾愚妄术士辈之不若也!”今用汉晋方士、术士故实译之。○魏新河兄译云:“天上人间迥不伦,例从圣哲问迷津。如今何故三缄口,雾锁尘封语莫陈。”Why, all the Saints and Sages who discuss'dOf the Two Worlds so wisely—they are thrust Like foolish Prophets forth; their Words to ScornAre scatter'd, and their Mouths are stopt with Dust.

四声标注

平去 平去

平去 ·

入去

平上入平去入上宿入去