波斯短歌行译笺·其五十八
钟锦(当代)曾记前时暮色青,长天遥坠酒旗星。
蓬门未入先呼饮,自向肩头解玉瓶。
背景地图 当代地名 文中地点一览注:○酒旗星:即酒星,古星名。孔融 《与曹操论酒禁书》:“天垂酒星之耀,地列酒泉之郡,人著旨酒之德。”丘逢甲 《兰史招饮酒楼迭前韵》其一:“休奏通天台上表,寄愁聊问酒旂星。”译原文之“状若天使者”。And lately, by the Tavern Door agape,Came shining through the Dusk an Angel Shape Bearing a Vessel on his Shoulder; andHe bid me taste of it; and 'twas——the Grape!
四声标注
波斯短歌行译笺 其五十八
当代 · 钟锦
曾记前时暮色青,长天遥坠酒旗星。
蓬门未入先呼饮,自向肩头解玉瓶。