波斯短歌行译笺·其一百
钟锦(当代)明月寻人夜夜来,盈虚不改此追陪。
凄凉知有谁相遇?只向空园照冷杯。
注:○盈虚:月之圆缺也。徐敞《圆灵水镜》诗:“明灭沦江水,盈虚逐砌蓂。”追陪:徐侨《常自在歌》:“清风明月相追陪。”○冷杯:白居易《和薛秀才寻梅花同饮见赠》:“便试花前饮冷杯。”○汪梦川译云:“彼月重临若遂初,尔来无尽度盈虚。何期旧苑相寻处,却道斯人已阙如。”Yon rising Moon that looks for us again—How oft hereafter will she wax and wane; How oft hereafter rising look for usThrough this same Garden—and for one in vain!
四声标注
波斯短歌行译笺 其一百
当代 · 钟锦
明月寻人夜夜来,盈虚不改此追陪。
凄凉知有谁相遇?只向空园照冷杯。