波斯短歌行译笺·其七十八
钟锦(当代)黄土抟人魂魄生,正多哀乐世间情。
一从理欲成分隔,直到今朝恨不平。
背景地图 当代地名 文中地点一览注:○理欲:天理人欲之省也。《礼记·乐记》:“人化物也者,灭天理而穷人欲者也。”《宋史·陈宓传》:“宓天性刚毅,通道尤笃,尝为《朱墨铭》,谓朱属阳,墨属阴,以验理欲分寸之多寡。”○原文云:“自不仁之虚无所出之血肉,宁是能感之有乎?尚能怨此锢哀乐之节耶?不中者其必受永世之罚也!”译文不用此反语,而正言之也。What! out of senseless Nothing to provokeA conscious Something to resent the yoke Of unpermitted Pleasure, under painOf Everlasting Penalties, if broke!
四声标注
波斯短歌行译笺 其七十八
当代 · 钟锦
黄土抟人魂魄生,正多哀乐世间情。
一从理欲成分隔,直到今朝恨不平。